AC四月青年社区

用户名  找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 第三声

沧烟落照 (在线)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

46
发表于 2011-8-24 20:34:47 |显示全部楼层
本帖最后由 沧烟落照 于 2011-8-24 20:37 编辑
zzszt 发表于 2011-8-23 22:14
复读机又来了


【转贴】

成语词典大全 :   温故知新


【出处】   温故而知新,  可以为师矣 -------《论语·为政》
               温故知新已难,而知德者鲜矣 ----- 汉·班固《东都赋》

【解释】  温习旧的知识, 得到新的理解和体会。
              也指回忆过去, 能更好地认识现在。


【大国之殇的解释】   温习旧的 真实满清历史, 得到新的理解和体会。
                                   回忆过去 真实满清历史, 能更好地认识 现在的汉服运动。

.

.

  

举报

沧烟落照 (在线)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

47
发表于 2011-8-25 20:19:13 |显示全部楼层
本帖最后由 沧烟落照 于 2011-8-25 20:48 编辑
沧烟落照 发表于 2011-8-10 20:16
【转贴】    落后的文化 统治先进的文明   造成的后果是  毁灭性的  ! !

【转贴】

明朝 科学家 :  徐光啟


  徐光启,字子先,号玄扈,上海人。生于明嘉靖四十一年(公元1562年)一个商人兼小地主家庭里。他出生以后,家境已经衰落,青年时期曾经先后到广 东、广西等地,靠教书为生。在这期间,他曾经七次回乡应试,直到万历二十五年(公元1597年)他三十五岁那年才以第一名考中举人。七年后(公元1604 年)又考中进士。先在翰林院、詹事府和礼部任职,崇祯二年(公元1629年)以后,先后升任礼部左侍郎、尚书、内阁大学士。崇祯六年(公元1633年)去 世。

  徐光启虽然多次担任官职,但是他一直从事实用科学的研究。他一生读书勤奋,生活俭朴,为官谦洁,治学谨严。长期的钻研学习,使他无论对我国的传统科学 或者是传入的西方科学都有相当的造诣。他的著作很多,范围很广,涉及农业水利、政治军事、历算测量等许多方面。

  徐光启毕生用力最勤、影响最广的是在农业方面。其中最重要的著作是《农政全书》,在祖国农学遗产的宝库中极负盛誉。这部书在徐光启生前因随时增补而没 有出版,他死后不久才由他的门生陈子龙整理增删公开刊行。

  《农政全书》共六十卷,五十多万字。其中作者自己写作的大约有六万多字,其余引录了二百二十九种古代和同时代的文献。徐光启不仅“杂采众家”,对大量 材料进行了分类汇辑,而且“兼出独见”,加了不少评注,表明了自己的见解。全书分做十二门,包括农本、田制、水利、农器、农时、开垦、栽培、蚕桑、牧养、 酿造、造屋、家庭日用技术以及备荒救荒(荒政)等方面。重点在开垦、水利和荒政等几项,篇幅占全书一半以上。这几项农政在过去农书中都没有系统叙述过, 《农政全书》却集中而系统地提了出来,成为这部书的显著特色。

  可以说,徐光启力图融会中西科学,突出地体现在修订历法方面。 徐光启采用西法改革历法。他的改历计划是:集中力量翻译编辑欧洲天文书籍,提出“叙述既多,宜循节次;事绪尤纷,宜先基本”的编译方针;同时,安排制作观 测仪器和观测的计划,以获得修历的基本数据,并且验证西法的正误。但是,由于财政拮据,人员缺乏,加以徐光启本人一度投入反击清兵保卫京师的战斗,并且于 崇祯五年(公元1632年)以礼部尚书兼东阁大学士入阁参预军机,繁忙的军事政务,使他只能利用业余时间从事改历工作, 尽管这样,在四年的时间里,他仍然完成了一百三十多卷的历书编译工作,因为编纂在崇祯年间,取名《崇祯历书》。

  徐光启的天文工作,奠定了我国以后三百多年的历法工作的基础。他把欧洲天文学介绍、引入我国,使我国传统天文学开始吸收了一些先进的东西,其中有比我 国原有的计算公式更简捷精确的球面三角法,以及“地球”、“地理经纬度”、“时差”、“蒙气差”等概念和更先进的度量制度,如把圆周分成三百六十度,一天 时间分成九十六刻等。这些西方科学知识的研究和吸收使我国的科学技术工作开始进入中西结合的阶段。

  另外,在数学方面,徐光启的重要贡献是翻译了公元前三世纪亚历山大的伟大数学家欧几里所著的《几何原本》,这是介绍西方数学的创举,这在学术上是具有 划时代意义的。从万历三十四年(公元1606年)秋到第二年五月,他和利玛窦合作翻译了前六卷。

  徐光启的翻译质量很高。文字通俗易懂,错误很少,一次翻译就成定稿。首次翻译拉丁文的数学书,一切汉文名词极少成规可循。我们可以想象,徐光启的翻译 工作是多么困难,需要付出多么大的创造性劳动。译本中许多数学上的专门名词和术语,如几何、点、线、面、平行线、钝角、锐角、三角形、四边形、斜方形等 等,都是由徐光启首先使用而确定了下来。这些名词含义十分贴切,一直沿用到今天。这是徐光启对我国数学发展的又一功绩。

  除了《几何原本》和《崇祯历书》中的一些数学翻译工作以外,徐光启还有一些数学著作。在《测量异同》和《勾股义》中,他把中西测量方法和数学方法进行 了一些比较,并且运用《几何原本》中的定理把我国古代已有的证明方法严密化,还创造了一些新的证明系统。这些工作为我国以后的数学研究开辟了道路。

  总之, 徐光启是我国十六、十七世纪自然科学家中的杰出代表人物。 他在科学方面的功绩不局限于科学的某一部门, 他多方面地融会了我国古代科学的成就和当时外来的科学知识, 一身兼任了科学工作的组织者、 宣传者和实践者, 起了承前启后的作用。

    徐光启在 中国科学史上是一位值得我们永远纪念的 明朝杰出 科学家

举报

沧烟落照 (在线)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

48
发表于 2011-8-26 20:21:34 |显示全部楼层
本帖最后由 沧烟落照 于 2011-8-26 20:29 编辑
沧烟落照 发表于 2011-8-25 20:19
【转贴】    明朝 科学家 :  徐光啟

【续】     明朝 科学家 :  徐光啟

“几何” 名称的由来


   学过数学的人,都知道有一门分科叫作 几何学, 然而却不一定知道 几何 这个名称是怎么来的。

   在我国古代, 这门数学分科并不叫几何, 而是叫作 形学。  “几何”二字,在中文里原先也不是 一个数学专有名词,而是个虚词,意思是“多少”。比如三国时曹操那首著名的《短歌行》诗,有这么两句:“对酒当歌,人生几何?” 这里的 “几何” 就是多少的意思。那么,是谁首先把 “几何” 一词作为数学的专业名词来使用的, 用它来称呼这门数学分科的呢?  这是明末杰出的 科学家徐光启。

   徐光启在公余之暇,常常去拜访利玛窦,彼此慢慢熟悉了,开始建立起较深的友谊。1606年,徐光启再次请求利玛窦传授西方的科学知识,利玛窦 爽快地答应了。他用公元前三世纪左右希腊数学家欧几里得的著作《原本》做教材,对徐光启讲授西方的数学理论。利玛窦每两天讲授一次,徐光启总是准时到达。

  经过一段时间的学习,徐光启完全弄懂了欧几里得这部著作的内容,深深地为它的基本理论和逻辑推理所折服,认为这些正是我国古代数学的不足之处。于是, 徐光启建议利玛窦同他合作,一起把它译成中文。开始,利玛窦对这个建议颇感犹豫,因为欧几里得的这部著作是用拉丁文写的,拉丁文和中文语法不同,词汇也很 不一样,书里的许多数学专业名词在中文里都没有相应的现成词汇。要译得准确、流畅而又通俗易懂,是很不容易的。早先曾有一个姓蒋的举人同利玛窦合作试译 过,就因为这个缘故而不得不半途而废。但徐光启认为只要肯下功夫,总是可以译成的。在他的一再劝说下,利玛窦也就同意了。

  从1606年的冬天开始,开始了紧张的翻译工作。先由利玛窦用中文逐字逐句地口头翻译,再由徐光启草录下来。译完一段,徐光启再字斟句酌地作一番推敲 修改,然后由利玛窦对照原著进行核对。遇有译得不妥当的地方,利玛窦就把原著再仔细地讲述一遍,让徐光启重新修改,如此反复。徐光启对翻译非常认真,常常 是到了深夜,利玛窦休息了,他还独自坐在灯下加工、修改译稿。有时为了确定一个译名,他不断地琢磨、推敲,不知不觉地就忙到天亮。译文里的“平行线”、 “三角形”、“对角”、“直角”、“锐角”、“钝角”、“相似”等等中文的名词术语,都是经过他呕心沥血的反复推敲而确定下来的。

  1607年的春天,徐光启和利玛窦译出了这部著作的前六卷。徐光启想一鼓作气,接着往下译,争取在年内译完后九卷,但利玛窦却主张先将前六卷刻印出 版,听听反映再说。付印之前,徐光启又独自一人将译稿加工、润色了三遍,尽可能把译文改得准确。然后他又同利玛窦一起,共同敲定书名的翻译问题。这部著作 的拉丁文原名叫《欧几里得原本》,如果直译成中文,不大象是一部数学著作。如果按照它的内容,译成《形学原本》,又显得太陈旧了。利玛窦说,中文里的“形 学”,英文叫作“Geo”,它的原意是希腊的土地测量的意思,能不能在中文的词汇里找个同它发音相似、意思也相近的词。徐光启查考了十几个词组,都不理 想。后来他想起了“几何”一词,觉得它与“Geo”音近意切,建议把书名译成《几何原本》,利玛窦感到很满意。1607年,《几何原本》前六卷正式出版, 马上引起巨大的反响,成了明末从事数学工作的人的一部必读书,对发展我国的近代数学起了很大的作用。 后来,徐光启虽然没有能够再和利玛窦一起译出《几何原本》的后九卷,但他又陆续写了许多其他的科学著作。

    历时一年, 《几何原本》译出六卷, 刊印发行。 徐光启抚摸着此书,  感慨道   这部光辉的数学著作在此后的一百年里, 必将成为天下学子必读之书, 但到那时候只怕已太晚了。

    但历史, 比他预感的更悲哀。

    明朝覆亡, 奴隶制游牧民族满清侵入中原建立清朝, 科学被打入了“冷宫”, 中国科学发展 嘎然而止

    不但书的后半部分迟迟不能翻译,  就连他已经译出的上半部分也不再发行。 科技著作成为 康熙、雍正或乾隆皇帝独享的 业余爱好

    清朝闭关锁国, 中西方科技文化交流彻底中断, 畏惧只能 “保中国 不保大清”  而严禁变法, 以致清朝沦落為中国歷史上最僵化,封闭,压迫,落后,贫穷朝代。 落后直到挨打, 晚清才兴新式学堂, 几何学才成为学生的必修课程, 这与徐光启发出的 “百年” 之叹, 又晚了近200年。

举报

沧烟落照 (在线)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

49
发表于 2011-8-27 20:12:20 |显示全部楼层
本帖最后由 沧烟落照 于 2011-8-27 20:22 编辑
沧烟落照 发表于 2011-8-10 20:16
【转贴】    落后的文化 统治先进的文明   造成的后果是  毁灭性的  ! !

【转贴】
明朝 科学家 :  宋应星


  宋应星(1587-1661),字长庚,奉新县宋埠镇牌楼村人。万历四十三年(公元1615年)他28岁,他考中举人。但以后五次进京会试均告失败。 五次跋涉,见闻大增,他说:“为方万里中,何事何物不可闻”。他在田间、作坊调查到许多生产知识。他鄙弃那些“知其味而忘其源”的“纨绔子弟”与“经士之 家”。在担任江西分宜县教谕 (1638~1654)年间写成了《天工开物》。他在《序》中描写这段情况时说:“伤哉贫也!欲购奇考证,而乞洛下之资,欲招致同人,商略赝真,而缺陈思 之馆。”(想加以验证而无钱,想与同人们讨论真伪而无场馆),只得“炊灯具(备)草”,日夜写书,但“大业文人,弃掷案头,此书于功名进取毫不相关也。” 崇祯七年(公元1634年)出任江西分宜县教谕(县学的教官)。在这个时期,他把他长期积累的生产技术等方面知识加以总结整理,编著了《天工开物》一书, 在崇祯十年(公元1637年)刊行。稍后,他又出任福建汀州(今福建省长汀县)推官、亳州(今安徽省亳州)知府,大约在清顺治年间(公元1661年前后) 去世。宋应星一生讲求实学,反对士大夫轻视生产的态度。他对劳动人民怀有深刻的同情,对官府压榨人民深为不满。

  宋应星除著《天工开物》外,还有《卮言十种》、《画音归正》、《杂色文》、《原耗》等著作,多已失传。近年来,在江西省发现了宋应星四篇佚著的明刻 本:《野议》、《论气》、《谈天》和《思怜诗》。《野议》是一部议论时局的政论著作,对明末政治、经济、军事、思想、文化等方面的腐败现象进行了揭露和批 判,并且提出了一些改革主张。《思怜诗》包括“思美”诗十首,“怜愚”诗四十二首,反映了作者愤世忧民的感情。《论气》和《谈天》是关于自然科学方面的著 作,从这两篇的标题来看,很可能是《卮言十种》中的部分篇章。

  《天工开物》的书名取自《易·系辞》中“天工人其代之”及“开物成务”,天工开物这4 个字, 是用”巧夺天工”和”开物成务”两句古成语合并而成的.前一成语的意思是说, 人们用自己的聪明才智和精湛的技艺, 可以生产出胜过天然形成的精美物品;后一成语的意思是说, 如果掌握了事物的规律, 就能办成事情.那么, 这两句话合并后, 总的精神又是什么呢? 它就是: 只要丰富提高自己的知识技能, 遵循事物发展的规律, 辛勤劳动, 就能生产制造出生活所需的各种物品, 其精美的程度胜过天然. 作者说是“盖人巧造成异物也”(《五金》卷)。全书按“贵五谷而贱金玉之义”(《序》)分为《乃粒》(谷物)、《乃服》(纺织)、《彰施》(染色)、《粹 精》(谷物加工)、《作咸》(制盐)、《甘嗜》(食糖)、《膏液》(食油)、《陶埏》(陶瓷)、《冶铸》、《舟车》、《锤锻》、《播石》(煤石烧制)、 《杀青》(造纸)、《五金》、《佳兵》(兵器)、《丹青》(矿物颜料)、《曲蘖》(酒曲)和《珠玉》共18卷。包括当时许多,工艺部门世代相传的各种技 术,并附有大量插图,注明工艺关键,具体描述生产中各种实际数据(如重量准确到钱,长度准确到寸)。

  《天工开物》全书详细叙述了各种农作物和工业原料的种类、产地、生产技术和工艺装备,以及一些生产组织经验,既有大量确切的数据,又绘制了一百二十三 幅插图。全书分上、中、下三卷,又细分做十八卷。上卷记载了谷物豆麻的栽培和加工方法,蚕丝棉苎的纺织和染色技术,以及制盐、制糖工艺。中卷内容包括砖 瓦、陶瓷的制作,车船的建造,金属的铸锻,煤炭、石灰、硫黄、白矾的开采和烧制,以及榨油、造纸方法等。下卷记述金属矿物的开采和冶炼,兵器的制造,颜 料、酒曲的生产,以及珠玉的采集加工等。

  我国古代物理知识大部分分散体现在各种技术过程的书籍中,《天工开物》中也是如此。如在提水工具(筒车、水滩、风车)、船舵、灌钢、泥型铸釜、失蜡铸 造、排除煤矿瓦斯方法、盐井中的吸卤器(唧筒)、熔融、提取法等中都有许多力学、热学等物理知识。此外,在《论气》中,宋应星深刻阐述了发声原因及波,他 还指出太阳也在不断变化,"以今日之日为昨日之日,刻舟求剑之义"(《谈天》)。

  他的著作都具有珍贵的历史价值和科学价值。如在“五金”卷中,宋应星是世界上第一个科学地论述锌和铜锌合金(黄铜)的科学家。他明确指出,锌是一种新 金属,并且首次记载了它的冶炼方法。这是我国古代金属冶炼史上的重要成就之一。使中国在很长一段时间里成为世界上唯一能大规模炼锌的国家。宋应星记载的用 金属锌代替锌化合物(炉甘石)炼制黄铜的方法,是人类历史上用铜和锌两种金属直接熔融而得黄铜的最早记录。

  特别是,宋应星注意从一般现象中发现本质,在自然科学理论上也取得了一些成就。

  首先,在生物学方面,他在《天工开物》中记录了农民培育水稻、大麦新品种的事例,研究了土壤、气候、栽培方法对作物品种变化的影响,又注意到不同品种 蚕蛾杂交引起变异的情况,说明通过人为的努力,可以改变动植物的品种特性,得出了“土脉历时代而异,种性随水土而分”的科学见解,把我国古代科学家关于生 态变异的认识推进了一步,为人工培育新品种提出了理论根据。

  在物理学方面,新发现的佚著《论气·气声》篇是论述声学的杰出篇章。宋应星通过对各种音响的具体分析,研究了声音的发生和传播规律,并提出了声是气波 的概念。

童年时的宋应星与其兄宋应升同在叔祖宋和庆开办的家塾中就读,先师于族叔宋国祚,后学于新建举人邓良知。[1]明万历四十三年(西元1615年),二十九 岁的宋应星与兄长一同参加江西省乡试,二人同时中举,时人称为“奉新二宋”。后来他前后六次应试不第,感于“士子埋首四书五经,饱食终日,却不知粮米如何 而来;身着丝衣,却不解蚕丝如何饲育织造”,遂不再应试,旅游大江南北,行迹遍及江西、湖北、安徽、江苏、山东、新疆等地,实地考察,注重实学,从东北捕 貂到南海采珠、和阗采玉。崇祯七年(1634年)任江西分宜教谕(县学教师),开始编著《天工开物》,崇祯十年(1637年)由友人涂伯聚发行。被欧洲学 者称为“技术的百科全书”。

  崇祯十六年(1643年),前往安徽亳州就任知州,州内因战乱破坏,官员大多出走,百废待举。几经努力重建,使之初具规模,又捐资建立书院。甲申 (1644年)年,亳州被李自成军包围,宋应星弃官回乡。明朝覆灭,在南明任过职,清兵南下,大哥宋应升服毒殉国,后隐居不仕。大约是康熙初年去世。

   著述多佚,1977年,国内发现了宋应星的《野议》、《谈天》、《论气》、《思怜》四部著作。

   满清入关后, 为巩固统治, 借编纂「四库全书」之名对中国古籍进行了一次集中检查、修改和销毁。 其中凡被认为对满清不利的, 进行删改或焚书。 满清编纂的「四库全书」中, 存书 : 仅仅 3475 部,79070 卷;  存目焚书 (焚书 仅存书名): 6766 部,93556 卷;  不存目焚书 (焚书 不存书名) : 更是不计其数。  《天工开物》 亦被满清认为存在 “反满” 思想而被销毁。  后来由 藏于日本的明朝原版重印刊行中国

  1964年, 德国学者蒂路, 把 《天工开物》 前4章《乃粒》、《乃服》、《彰施》及《粹精》 译成德文并加了注释, 题目是: 《宋应星著前四章》。

  1966年, 美国宾夕法尼亚大学的任以都博士将 《天工开物》 全文译成了英文, 并加了译注, 题为 《宋应星著,17世纪中国的技术书》, 在伦敦和宾夕法尼亚两地同时出版。 这是 《天工开物》 的第一个欧洲文全译本。

  宋应星的 《天工开物》 已经成为世界科学经典著作在各国流传, 并受到高度评价:

         法国的儒莲 把 《天工开物》 称为 “ 技术百科全书 ”,
         英国的达尔文称之为 “ 权威著作 ”。
         日本学者三枝博音称此书是 “ 中国有代表性的技术书 ”,
         英国科学史家李约瑟博士把 《天工开物》 称为 “ 中国的阿格里科拉 ” 和 “ 中国的狄德罗――宋应星写作的17世纪早期的重要工业技术著作 ”


举报

沧烟落照 (在线)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

50
发表于 2011-8-28 20:45:31 |显示全部楼层
本帖最后由 沧烟落照 于 2011-8-28 21:02 编辑
沧烟落照 发表于 2011-8-10 20:16
【转贴】   落后的文化 统治先进的文明   造成的后果是  毁灭性的  ! !

【续】
明朝 科学家 :  宋应星

《天工开物》


清初书籍审查制度不严的情况下 《天工开物》 尚可见到。 到乾隆设四库馆修 《四库全书》 时, 在江西进献书籍中,发现宋应星的哥哥宋应升的 《方玉堂全集》、宋应星友人陈弘绪等人的一些著作具有反清思想,提倡“华夷之辨”,因此 《四库全书》 借收书之名尽可能地销毁  《天工开物》。

乾隆借修 《四库全书》 之名 焚书后, 自此 《天工开物》 在清代彻底绝版

《天工开物》大约17世纪末年, 就传到了日本, 日本学术界对它的引用一直没有间断过,早在1771年就出版了一个汉籍和刻本,之后又刻印了多种版本。19世纪30年代,有人把它摘译成了法文之后,不同 文版的摘译本便在欧洲流行开来, 对欧洲的社会生产和科学研究都产生过许多重要的影响。

据不完全统计,截至1989年止,《天工开物》一书在全世界发行了16个版本,印刷了38次之 多。 其中, 国内(包括大陆和台湾)发行11 版, 印刷17次; 日本发行了4版, 印刷20次; 欧美发行1版, 印刷1次。 这些国外的版本包括两个汉籍和刻本, 两个日文全译本, 以及两个英文本。 而 法文、 德文、 俄文、 意大利文等的摘译本尚未统计入内。 这在古代科技著作中实属罕见。

据说民国初年,有人去查《云南通志》,发现里面在说到冶炼铜矿的地方,引用了一本名叫《天工开物》的书。此人想要看到这本书的全貌,于是便到北京各个大图 书馆去寻找,结果一无所获;又去询问各藏书家,也没有一个人知道这本书。由此可见,在经过满清将近三百年的统治之后,《天工开物》已经彻底从中国“销声匿 迹”了,连知道这本书名字的人几乎都没有。

后来这个人偶然在一个日本朋友家里现这本书的日文版,于是他又到日本图书馆去查阅,竟然发现这本书还有英、俄、德、日、法等国的翻译本,而且法国还有全译 本。据说当年法国皇帝拿着这本书,如获至宝,爱不释手,以致将它深藏于皇帝文库中。而具有讽刺意味的是,惟独中国没有这本书。后来他在法国国家图书馆里找 到了《天工开物》明朝的最初原刻本,然后按照这个原刻本,《天工开物》才在中国又广为印行,重见天日了。

上述《天工开物》在中国重见天日经过是否属实有待确商,但乾隆借修《四库全书》之名毁《天工开物》实确凿无疑。


《天工开物》 全书分为上中下三篇18卷。 并附有123幅插图, 描绘了130多项生产技术和工具的名称、形状、工序。

   1. 上篇:
         1. 乃粒:關於糧食作物的栽培技術
         2. 乃服:衣服原料的來源及加工方法
         3. 彰施:植物染料的染色方法
         4. 粹精:穀物的加工過程
         5. 作鹹:介紹六種食鹽的生產方法。
         6. 甘嗜:種植甘蔗、制糖、養蜂的方法。
   2. 中篇:
         1. 陶埏:磚、瓦、陶瓷的製作
         2. 冶鑄:金屬用品的鑄造及加工
         3. 舟車:船舶、車輛的結構、型式及製作
         4. 錘鍛:用錘鍛方法製作鐵器和銅器
         5. 燔石:石灰、煤炭等的燒製技術。
         6. 膏液:十六種植物油脂的提取方法。
         7. 殺青:造纸的五個程序:斬竹漂塘、煮楻足火、蕩料入簾、覆簾壓紙、透火烘乾。
   3. 下篇:
         1. 五金:金屬的開採和冶煉
         2. 佳兵:弓箭、弩、干等冷兵器,以及火藥、火砲、地雷、水雷、鳥銃和萬人敵(旋轉型火箭彈)等武器的製造方法。
         3. 丹青:墨和顏料的製作,對油煙、松菸、銀朱(硫化汞)有詳細的描述。
         4. 麹櫱:做酒的方法。
         5. 珠玉:珠寶玉石的來源,如:南海採珠,和闐採玉。

《天工开物》 对中国古代的各项技术进行了系统地总结, 构成了一个完整的科学技术体系。 对农业方面的丰富经验进行了总结, 全面反映了工艺技术的成就。

《天工开物》 是世界上 第一部关于农业和手工业生产的综合性著作,
被欧洲学者称为 技术的百科全书 。 书中记述的许多生产技术, 一直沿用到近代


举报

沧烟落照 (在线)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

51
发表于 2011-8-30 20:30:05 |显示全部楼层
本帖最后由 沧烟落照 于 2011-8-30 20:34 编辑
沧烟落照 发表于 2011-8-10 20:16
【转贴】     落后的文化 统治先进的文明   造成的后果是  毁灭性的  ! !

【转贴】

明朝 科学家 :  李时珍


   李时珍(1518~1593),字东璧,晚号濒湖山人,蕲州(今湖北蕲春县)人,生于世医之家。祖父为铃医。父李言闻,字子郁,号月池,当地 名医,曾封太医院吏目,著有《四诊发明》、《奇经八脉考》、《蕲艾传》、《人参传》、《痘疹证治》等。兄名果珍。李时珍14岁中秀才,三次赴武昌乡试未 中,遂专志于医。李时珍博学多艺,乡试失利后,从理学家顾日岩处学过经学。上自经典,下及子史百家,靡不阅览,对理学有很深造诣。李时珍承家学,阅读医 书,教授生徒,为贫民治病,多不取值。1548年,治愈富顾王朱厚之子,被聘为楚王府奉祠,掌管良医所,被荐为太医院判。

    1552年,李时珍开始搜集材料,为编著《本草纲目》作准备。李时珍编著《本草纲目》,以宋代唐慎微《证类本草》为蓝本,集唐、宋诸家本草之精萃,益金、 元、明各家药藉之不足、继承我国本草研究的传统,独辟蹊径,把本草学推向一个新的高峰。

    李时珍的学术思想和研究方法很有特色,达到一个新水平。他在新的历史条件下,以自己的实践经验为基础,改善了古代科学方法,积累了科学研究的新经验。李时 珍成功地运用了观察和实验、比较和分类、分析和综合、批判继承和历史考证方法。

    观察和试验是本草药研究的基本方法。李时珍对药物采用亲自采集、仔细观察,以得其真的方法,获得很大成功。分类是科学研究的重要任务,分类使药物研究体系 化,关键还是如何确立分类的标准。李时珍打破本草学沿用已久的上中下三品分类法,建立了三界十六部分类法,使分类体系更为科学化。

    除三界十六部分类法,他还在陶弘景主治药分类法基础上,建立了更完善的百病主治药分类法,创立了药物归经分类法。

    李时珍为弄清每味药物,提出释名、集解、辨疑、正误、修治、气味、主治、发明、附方八项任务,这八项不是每味药全有,有的五项、六项不等。实际上是对每味 药既作出系统分析,又进行了全面综合,而在分析基础上,又作了高度概括和综合。

    批判继承和调查研究是李时珍研究的重要方法。他研究每味药,总是先参考诸家本草,考核诸家异同,用自己观察试验结果,加以参证:《本草经》中只载枸杞之 名,未言明药用部位;《名医别录》指出根大寒,子微寒;《药性论》谓枸杞甘平、子、叶皆同,《本草衍义》说枸杞是梗皮,李时珍说:“窃谓枸杞:苗、叶,味 苦甘而气凉;根,味淡气寒;子,味甘气平,气味既殊,则功用当别。此后人发前人未到之处也”。李时珍经过研究,在批判继承的基础上,推陈出新,“发前人未 到之处”,这种精神,贯穿于他的全部研究活动中。

    李时珍躬亲实践,广泛向劳动人民学习,注意调查研究,是他又一重要研究方法。莶一药,众说纷坛,有谓似酸浆,有说为苍耳,有曰即地菘;李时珍经过广泛征 询,聚诸草谛视,得出莶即猪膏母之确论,他从京师还,见车夫用旋复花治跌打损伤,遂肯定其益气续筋,补劳损之功。邻家小儿食积,偶取羊食之,归而大吐愈, 李时珍因此首载此品种入本草。他从猎户口中知虎骨强志壮神之功能;从菜农处明确芸苔即油菜,从工人处学得防止采矿中毒之法,山人、渔翁、农夫、皮匠、猎 户,都是他的老师,使他从调查研究中获益非浅。  就这样,李时珍经过长期的艰苦的实地调查,搞清了药物的许多疑难问题,于万历戊寅年(公元一五七八年) 完成了《本草纲目》编写工作。全书约有190万字,五十二卷,载药一千八百九十二种,新增药物三百七十四种,载方一万多个,附图一千多幅,成了我国药物学 的空前巨著。

◆ 首創科學分類法。全書將所收藥物分為水、火、土、金石、草、穀、菜、果、木、服器、蟲、鱗、介、禽、獸、人等十六部,每部再分類,由微至巨,由賤至貴,這 可是當時世界上最先進的分類方法。

◆ 堅持科學精神,廣泛的糾正舊書中荒誕迷信的說法。例如:服食水銀、雄黃可以成仙;蜘蛛血塗腳,可以步行水上;『草子變魚』、『馬精入地變鎖陽』等謬誤。

◆ 糾正了以往本草書中某些金石不分,魚蟲互混,品類錯置,或一物誤分為二,或二藥混為一談等諸多錯誤,在很大程度上起了正本清源的作用。

◆ 在該書新增藥品中,有不少是名不見經傳的新品,如三七、鎖陽、樟腦、半邊蓮、土茯苓等等,經作者和其他醫家臨床驗證後,首次收進本草書中,為中國的藥物學 開創了新的藥源。

《本草綱目》 綜合了 植物學、 動物學、 礦物學、 化學、 天文學、 氣象學、 解剖學、 生理學、 人類學 等許多領域的科學知識。 十九世紀英國著名生物學家 達爾文在《人類的由來》一書中,稱它是 『中國古代的百科全書』!

举报

沧烟落照 (在线)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

52
发表于 2011-9-1 20:27:04 |显示全部楼层
本帖最后由 沧烟落照 于 2011-9-1 20:31 编辑
沧烟落照 发表于 2011-8-10 20:16
【转贴】   落后的文化 统治先进的文明   造成的后果是  毁灭性的  ! !

【续】
明朝 科学家 : 李时珍

《本草纲目》



  《本草纲目》 凡16部、52卷,约190万字。全书收纳诸家本草所收药物1518种,在前人基础上增收药物374种,合1892种,其中植物1195 种;共辑录古代药学家和民间单方11096则;书前附药物形态图1100余幅。这部伟大的著作,吸收了历代本草著作的精华,尽可能的纠正了以前的错误,补 充了不足,并有很多重要发现和突破。是到16世纪为止我国最系统、最完整、最科学的一部医药学著作。

  面对浩瀚的本草宝库,如何驾驭、操纵它便成为最关键的问题。可以说这是李时珍最大的贡献之一。他不仅解决了药物的方式、检索等问题,更重要的是体现了 他对植物分类学方面的新见解,以及可贵的生物进化发展思想。李时珍打破了自《神农本草经》以来,沿袭了一千多年的上、中、下三品分类法,把药物分为水、 火、土、金石、草、谷、莱、果、木、器服、虫、鳞、介、禽、兽、人共16部,包括60类。每药标正名为纲,纲之下列目,纲目清晰。书中还系统地记述了各种 药物的知识。包括校正、释名、集解、正误、修治、气味、主治、发明、附录、附方等项,从药物的历史、形态到功能、方剂等,叙述甚详。尤其是“发明”这项, 主要是李时珍对药物观察、研究以及实际应用的新发现、新经验,这就更加丰富了本草学的知识。

   李时珍将一千多种植物,据其经济用途与体态、习性和内含物的不同,先把大同类物质向上归为五部(即草、目、菜、果、谷为纲),部下又分成30 类(如草部9类、木部6类、菜、果部各7类、谷5类是为目),再向下分成若干种。他不仅提示了植物之间的亲缘关系,而且还统一了许多植物的命名方法。

   李时珍采用以纲挈目的方法,将《本草经》以下历代本草的各种药物资料,重新进行剖析整理,同时还记载了与临床关系十分密切的许多内容。此外, 《本草纲目》中收载各类附方11096首,涉及临床各科,包括内科、外科、妇科、儿科、五官科等,其中2900多首为旧方,其余皆为新方。并附有一千一百 余幅药物形态图。
  
 《本草纲目》不仅为我国药物学的发展作出了重大贡献,而且对世界医药学、植物学、动物学、矿物学、化学的发展也产生了深远的影响。该书出版后,很快就传 到日本,以后又流传到欧美各国,先后被译成日、法、德、英、拉丁、俄、朝鲜等十余种文字在国外出版,传遍五大洲。

    早在1951年,在维也纳举行的世界和平理事会上,李时珍即被列为古代世界名人;他的大理石雕象屹立在莫斯科大学的长廊上。被誉为“东方医药巨典”,英国 著名生物学家达尔文也曾受益于《本草纲目》,称它为“中国古代百科全书”。英国著名中国科技史 专家李约瑟在《中国科学技术史》中写道:“16世纪中国有两大天然药物学著作,一是世纪初(1505年)的《本草品汇精要》,一是世纪末(1595年)的 《本草纲目》,两者都非常伟大。”

举报

沧烟落照 (在线)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

53
发表于 2011-9-2 20:20:47 |显示全部楼层
本帖最后由 沧烟落照 于 2011-9-2 20:23 编辑
沧烟落照 发表于 2011-9-2 20:11
找了半天,  帖子终于找到了。

原来的帖子标题是鲜红颜色的, 一下子就可找到
低生育率重老龄化将是中国无休止的灾难

现在却被人涂改成这样,  要半天才能找到
低生育率重老龄化将是中国无休止的灾难

不知道那一位版主 :
能否说明一下帖子标题颜色 被涂改 的原因 ???


这里帖子现在的标题颜色
大国之殇——汉服消亡简史

会不会有一天帖子标题颜色 也会 被涂改   ???

.

.

举报

沧烟落照 (在线)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

54
发表于 2011-9-3 20:13:00 |显示全部楼层
本帖最后由 沧烟落照 于 2011-9-3 21:04 编辑
沧烟落照 发表于 2011-8-10 20:16
【转贴】     落后的文化 统治先进的文明   造成的后果是  毁灭性的  ! !


明朝 科学家 :  徐霞客


  徐霞客 (公元1586~1641年),中国 17 世纪 杰出的 旅行家和 地理学家。 名弘祖,字振之,号霞客,江苏江阴人。 从小就对四书五经不感兴趣, 他喜欢读地理、 历史和游历探险方面的书。 徐霞客在参加科举考试失败后, 便埋头专心攻读和研究前人的地理学著作。 博览群书, 少年即立下了 “大丈夫当朝碧海而暮苍梧” 的旅行大志。

  从22岁起, 徐霞客开始了游历考察生涯。 三十多年间,他先后四次进行了长距离的跋涉,徐霞客纵游举国南北, 足迹遍及今19个省、市、自治区。 他不畏艰险,曾三次遇盗,数次绝粮,仍勇往直前,严谨地记下了观察的结果。 明崇禎十三年1640年, 在云南得病,双足不能行走,仍坚持编写 《游记》 和 《山志》,  由当地知府用轿子送返江苏江阴。 去世前託其外甥 季梦良整理原稿, 季梦良、王忠纫将游记手稿编辑成书。

     明朝覆亡,  满清 為了在外观文化上 防汉 制汉,   强逼汉族男子全部要 “剃髮易服”,   剃满人光头,   留满人 “金钱鼠尾” 辫子  ( 光头仅留大小如金钱, 粗细如鼠尾 ),   必需穿满人服装。  但遭到汉人的 强烈起义反抗。  满清进攻江阴时, 季梦良帮助守江阴城, 江阴城破后, 清军血腥 屠城, 季梦良全家被杀, 徐霞客留下的游记二百四十多万字之手稿 大部分也被焚於兵火

    后来 季会明、徐李寄收集残存的抄本编辑成 《徐霞客游记》 书四十多万字。 徐霞客纵游举国南北,所到之处,探幽寻秘,记有游记,记录观察到的各种现象,  内容包括他所到之处的 地理、地貌、地质、水文、气候、植物、农业、矿业、手工业、交通运输、名胜古迹、风土人情,具有很高的 科学和 文学价值。

(1) 徐霞客对喀斯特地区的类型分布和各地区间的差异, 尤其是喀斯特洞穴的特征、类型及成因, 有详细的考察和科学的记述。 仅在中国广西、贵州、云南3省区, 他亲自探查过的洞穴便有270多个, 且一般都有方向、高度、宽度和深度的具体记载。 并初步论述其成因, 指出一些岩洞是水的机械侵蚀造成, 钟乳石是含钙质的水滴蒸发后逐渐凝聚而成等。 他是中国和世界广泛考察喀斯特地貌的卓越先驱。

(2) 纠正了文献记载的关于中国水道源流的一些错误。 如否定自《尚书·禹贡》以来流行1000多年的“岷山导江”旧说, 肯定金沙江是长江上源。 正确指出河岸弯曲或岩岸近逼水流之处冲刷侵蚀厉害, 河床坡度与侵蚀力的大小成正比等问题。 对喷泉的发生和潜流作用的形成, 也有科学的解释。

(3) 观察记述了很多植物的生态品种, 明确提出了 地形、气温、风速对植物分布和开花早晚的各种影响。

(4) 调查了云南腾冲打鹰山的火山遗迹, 科学地记录与解释了火山喷发出来的红色浮石的质地及成因; 对地热现象的详细描述在中国也是最早的; 对所到之处的人文地理情况, 包括各地的经济、交通、城镇聚落、少数民族和风土文物等, 也作了不少精彩的记述。

  在徐霞客对地理学的一系列贡献中, 最突出的是他对石灰岩地貌的考察。 欧洲人中, 最早对石灰岩地貌进行广泛考察和描述的是爱士培尔, 时间是公元1774年; 最早对石灰岩地貌进行系统分类的是罗曼, 时间是公元1858年, 都比徐霞客晚了一二百年以上。  徐霞客称得上是世界最早的石灰岩地貌学者。


举报

沧烟落照 (在线)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

55
发表于 2011-9-4 20:16:29 |显示全部楼层
本帖最后由 沧烟落照 于 2011-9-4 20:28 编辑
沧烟落照 发表于 2011-8-10 20:16
【转贴】     落后的文化 统治先进的文明   造成的后果是  毁灭性的  ! !

明朝 科学家 :  方以智


    方以智(1611—1671年), 明末一位杰出的 思想家、 哲学家、 科学家。

    方以智幼禀异慧,博览群书。出身士大夫家庭,曾随父宦游,至四川嘉定、福建福宁、河北、京师等地。  见名山大川, 并阅西洋之书, 崇祯十三年(1640年)进士,官至翰林院检讨。

    1650年,清兵攻陷广西平乐,方以智被捕,他坚贞不屈,清将为其正义所动,听任其出家。获释后,他出家为僧,改名弘智。晚年定居江西庐陵青原山,自称极 丸老人。康熙十年(1671年)冬,方以智为他事牵连被捕,解往广东,途经江西万安惶恐滩头,因疽发卒于舟中。

    方以智酷爱自然科学知识,自幼塾中诵读之余,即好穷物理,曾谓“不肖以智,有穷理极物之僻。”(《物理小识》卷五)明清之季,西学东渐,方以智一面秉承家 教,以《易》学传世,一面又广泛接触传教士,有西洋传教士毕方济与汤若望,从他们那里了解了西 方近代自然科学,从而更加开阔了视野,丰富了学识。在哲学和科学两方面都取得了很大成就

    《清史稿》本传说 “以智生有异秉,年十五群经子史略能背诵。博涉多通,自天文、舆地、礼乐、律数、声音、文字、书画、医药、技勇之属,皆能考其源流,析其旨趣。”

    他在许多领域都有自己独到见解。例如,在学术分类问题上,他把学术分为三类,说:“考测天地之家,象数、律历、音声、医药之说,皆质之通者也,皆物理也。 专言治教,则宰理也。专言通几,则所以为物之至理也。”(《通雅·文章薪火》)在这三种学术中,他讲得比较多的是通几与质测。所谓通几,是对事物发生根本 原因的探讨,而质测则要求脚踏实地考察事物变化原因,按特性予以整理分类,总结验证已知规律,预测未来发展变化。显然,通几与质测是从研究目的和研究方法 着眼对学术活动所做的分类。在中国,这种分类是方以智的独创。

    在天文学方面,方以智结合中国传统的天文学和当时传教士传入的西方天文学,讨论了地心学说、九重天说、黄赤道、岁差、星宿、日月食、历法等天文学问题。对 于西方天文学知识,他非常重视,经常追踪西方天文学最新进展,例如他在讨论天体运动轨道问题时,就曾根据西方用望远镜观天发现金星有周相变化的事实,提出 了金星、水星绕太阳运行的正确猜测。

    方以智接受西方科技知识,并非盲从,而是经过自己的认真思考、消化。例如他对于西方地圆说,就是首先考察了地圆说赖以成立的观测证据,然后才加以接受的。 对于传教士的错误说法,他则予以批驳。例如传教士曾说,太阳半径为地球半径的160多倍,而太阳距地球只有1600多万里,方以智指出这是错误的,因为据 此计算(定地球圆周长约9万里),太阳的直径就将近有日地距离的三分之一大,这显然是不可能的。他运用自己的“光肥影瘦”理论,对这一问题做了解释,指出 人目所见的太阳圆面比实际发光体要大,因此按几何方法进行的测量并不准确。他的这一理论后来被《历象考成》的作者所接受。

    在物理学方面,方以智更有诸多创见。他从气一元论自然观出发,提出一种朴素的光波动学说,方以智认为,光的产生是由于气受到激发的缘故。由于气弥漫分布于 所有空间,彼此间无任何空隙,被激发的气必然要与周围静止的气发生相互作用,“摩荡嘘吸”,将激发传递出去,这就形成了光的传播。由此,方以智所描述的是 一种朴素的光波动学说。为了与近代光的电磁波动说相区别,可以称之为气光波动说。

    另外,他对于光的反射和折射,对于声音的发生、传播、反射、隔音效应,对于色散,对于炼焦、比重、磁效应等诸多问题的记述,都是领先于同时代人的。

    在生物医学方面,方以智也有诸多值得一提之处。他在其《物理小识》一书中,记述有大量动植物的生态学内容和栽培、管理等知识。他引述了传教士“脑主思维” 之说,介绍了他们关于人体骨骼、肌肉等方面的知识,但剔除了传教士所说的“全能的上帝创造世界”之类的内容。他自己对于传统医学也素有研究,撰有多种医学 著作。遗憾的是这些著作传世不多,我们难以窥其全貌。

    方以智一生著述很多,计有一百余种。 其中最为流行的是 《通雅》 和 《物理小识》, 前者是综合性的名词汇编书,后者是一部笔记, 他的科学见解主要集中在这部书中。 他的后期代表作是 《药地炮庄》 和 《东西均》,均为哲学著作,书中提出了一些很重要的哲学命题。他的著作中另外比较重要的还有 《浮山文集》、《博依集》、《易余》、《一贯问答》、《切韵源流》、《流寓草》、《周易图象几表》、《性故》、《学易纲宗》、《诸子燔痏》、《四韵定 本》、《内经经络》、《医学会通》等。 现存共二十余种。

    方以智被誉为百科全书式大学者。 是明末一位十分杰出的 思想家、 哲学家、 科学家。 有 “明季四公子” 之称, 也是明末 "四大思想家" 之一,  还是反清复明 天地会的创始人

举报

沧烟落照 (在线)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

56
发表于 2011-9-6 20:18:05 |显示全部楼层
本帖最后由 沧烟落照 于 2011-9-6 20:30 编辑
沧烟落照 发表于 2011-8-10 20:16
【转贴】   落后的文化 统治先进的文明   造成的后果是  毁灭性的  ! !

明朝 科学家 :  李之藻


     李之藻(1565—1630),字振之,号我存,浙江杭州人。是明代著名的 科学家,译著家、天文学家。

     1601年,利玛窦进入北京就带来了西方天文、历算等科技上的新知识。他率先与利玛窦接触交往。拜访时见到利玛窦制 成《山海舆地全图》,为了让世界地图广为人知,他决心重刻利玛窦的《山海舆地全图》。利玛窦又在新图上添加了一些新的提高,注解和说明等。1602年,改 名为 《坤舆万国全图》 刊行,分赠给亲戚朋友,不少人闻讯前来索取,供不应求。不仅流传中国各地,还远传国外,现藏日本京都大学图书馆,法国巴黎国家图书馆,英国伦敦皇家地理学 会和罗马梵蒂冈图书馆的 《坤舆万国全图》, 都是李之藻刻印的版本。

     万历三十五年(1607),与利玛窦同译 《浑盖通宪图说》 2卷,次年(1608)又译成 《圜容较义》 1卷。与利玛窦再同译 《同文算指》 11卷,至四十一年(1613)译成,计分前编2卷、通编8卷、别编1卷,与徐光启译 《几何原本》 同为中国编译西方数学最早的重要著作,在数学史上占有重要地位。天启间(1621—1627),与葡萄牙人傅汛际合译亚里斯多德名著 《寰有铨》 6卷、 《名理探》 10卷。 《名理探》 为逻辑学在我国最初之译本。 此外尚有译著 《经天盖》、《简平仪说》(熊三拔著)、 《坤舆万国全图》、 《天文初函》 等10余部,撰有关于数学、历算等的序、跋、奏、疏30余篇,对介绍西方科学作出重要贡献。

      李之藻与利玛竇编译 《实用算术概论》、《算法统宗》、《同文算指》 於1614年刻印成书。该书有系统地介绍西方的数算方法,亦加入中国传统的数学作為补充资料。翻译介绍了大量西方几何知识,一、通过撰写 《浑盖通宪图说》 给国人介绍了西方画法几何知识, 二、通过翻译 《圜容较义》 给国人介绍了部分 《数学汇编》 中的几何知识和《几何原本》 后九卷的内容, 三、借撰写“勾股测望图说”和翻译 《同文算指》 给国人介绍了西方实用几何知识, 四、通过参与历法编订帮助传教士给国人介绍了西方立体几何知识。因此他的工作完全可以与徐光启在这方面的工作媲美。

      当时西方的天文学,特别是在推测日食,月食和制订历法方面,已比我国先进。在数学领域里,西方的几何,三角和测量术等都比我国更具有科学性和 系统性。当时西方传教士带来的天文学理论和各种天文仪器。李之藻接触到传教士带来的这些新学说和新仪器后,喜出望外,立即以极大精力投入学习和研究,取得 了很大的成就。《浑盖通宪图说》是李之藻编撰的我国第一部介绍西方近代天文学的著作,此书的出版推动了17世纪中国天文学的发展。与此同时,李之藻还和传 教士一起制造天文学仪器,如各种日晷等。

      李之藻除了率先研究和介绍西方天文学外,还多次上书朝廷,催促尽快修历,并亲身参与明末的修历工作。崇祯二年(1629)五月的一次日食,钦 天监按明传统的回回历推算再度失误,而徐光启采用西洋历法所作的预测却准确无误。朝廷上下议论纷纷,礼部再次上疏,呈请下令修历,并极力推荐徐光启和李之 藻当此重任。崇祯皇帝终于决心修历,命徐光启主持其事,命李之藻辅助徐光启。他此时正患血疾抱病就任。与徐光启及传教士罗雅谷等一起投入工作。可惜不到半 年,因病逝世。此后在多名传教士的参与下,徐光启等人经过数年的辛勤劳作,终于修成《崇祯历书》。

      李之藻一生翻译并刊印了许多科技书籍,内容涉及数学、天文、历法、水利等。共计多达三、四十种。其中比较著名的有 《寰有诠》、《名理探》、《圣水纪言》等。

      李之藻还热心于出版他人著作。以1628年刻印的 《天学初函》 规模最大,影响最深。此书辑录了利玛窦,徐光启,庞迪我、熊三拔、艾儒略、阳玛诺等人以及他自己的著作和译文共二十种。大多为著名传教士的重要著作,该书 合成两编:一為理编,一為器编;每编收书十种,共二十种。理编所收十种,為讨论天主教理、叙述西洋学术概要,及介绍世界地理;器编所收十种,為论数学天文 水利各科的译书。在明末广为流传。同时又整理出版了徐光启翻译的 《几何原本》 前六卷、《测量法义》 和 《勾股义》 等。

      李之藻热心传教和传播西方先进科学知识的精神,至今仍为人所称道。他与耶稣会士相见时,首先关心的便是有何新书可读,有何书可译。自1583 至1600年,耶稣会士编著付印的近五十种著述,不但数量可观,而且质量很高,例如,他与教士傅汛际合译 《名理探》 一书,历时五载。正因为如此,他的作品被后人誉为 “其文雄劲,明世罕观”, “其文汪泽浩瀚,才气四溢”。

      在利玛窦和金尼阁送罗马教廷的文书中, 都不只一次提到他。成为16-17世纪东、西两大文明之间的联系,为我国引进西方文化和科学技术的先驱之一, 与徐光啟齐名,为明朝著名的 科学家, 译著家、 天文学家

举报

沧烟落照 (在线)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

57
发表于 2011-9-8 20:42:48 |显示全部楼层
本帖最后由 沧烟落照 于 2011-9-8 21:17 编辑
沧烟落照 发表于 2011-8-10 20:16
【转贴】    落后的文化 统治先进的文明   造成的后果是  毁灭性的  ! !

【转贴】
明朝 科学家 :   朱载堉


举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

备案编号:京公海网安备110108000634号 京ICP证100358号

©中国民间独立新媒体传播机构·四月传媒旗下网站

April Media is an independent Media Organization based in Beijing, China.

回顶部 |